Je suis tout vert
et je pique un peu...
Qui suis-je?
...
...
...
Le Sapin de Noël!
Joyeux Noël et bonne année!!!
woensdag 16 december 2009
donderdag 26 november 2009
In Bonny's klasje leren we momenteel een liedje over de trein:
Le petit train s'en va dans la campagne
Le petit train s'en va de bon matin
Le petit train s'en va dans la campagne
Le petit train s'en va de bon matin
Bij Liesbeth leren we verschillende stukken speelgoed in het Frans benoemen: un ballon (bal), une poupée (pop), des cubes (blokken), des briques Lego (legoblokken), une voiture (auto), une peluche (knuffeldier), enz.
De kleuters van Lieselot leren over de ruimte. We leren in het Frans over de zon, de maan, de sterren, het heelal, de planeten, raketten, ... en zongen de liedjes die we al kenden voor juf Larissa.
De kleuters van Mireille waren deze week op bezoek bij de brandweer (les pompiers).
De eerste graad is in de ban van katten en katachtigen. We leren een kat en haar lichaamsdelen en specifieke kenmerken benoemen.
De tweede graad leert zoveel mogelijk lichaamsdelen in het Frans benoemen. We leren ook een versje waarin we enkele lichaamsdelen herkennen:
Je cache mes yeux, je montre mes yeux,
je mets mes mains en l'air
Je cache mes yeux, je montre mes yeux,
je mets mes mains derrière mon dos,
sans dire un mot... chut...
Le petit train s'en va dans la campagne
Le petit train s'en va de bon matin
Le petit train s'en va dans la campagne
Le petit train s'en va de bon matin
Bij Liesbeth leren we verschillende stukken speelgoed in het Frans benoemen: un ballon (bal), une poupée (pop), des cubes (blokken), des briques Lego (legoblokken), une voiture (auto), une peluche (knuffeldier), enz.
De kleuters van Lieselot leren over de ruimte. We leren in het Frans over de zon, de maan, de sterren, het heelal, de planeten, raketten, ... en zongen de liedjes die we al kenden voor juf Larissa.
De kleuters van Mireille waren deze week op bezoek bij de brandweer (les pompiers).
De eerste graad is in de ban van katten en katachtigen. We leren een kat en haar lichaamsdelen en specifieke kenmerken benoemen.
De tweede graad leert zoveel mogelijk lichaamsdelen in het Frans benoemen. We leren ook een versje waarin we enkele lichaamsdelen herkennen:
Je cache mes yeux, je montre mes yeux,
je mets mes mains en l'air
Je cache mes yeux, je montre mes yeux,
je mets mes mains derrière mon dos,
sans dire un mot... chut...
woensdag 14 oktober 2009
oktober eerste en tweede graad
Geerts leerlingen houden modeshows in het Frans! Ze leren zo de kledingstukken benoemen, en deze week ook verschillende soorten schoeisel. Ze leren omschrijven wat ze dragen.
Frones klas verdiept zich in bedreigde diersoorten. We leggen nu een lijst van deze dieren in het Frans aan, de belangrijkste verschijnen binnenkort op de blog.
Frones klas verdiept zich in bedreigde diersoorten. We leggen nu een lijst van deze dieren in het Frans aan, de belangrijkste verschijnen binnenkort op de blog.
oktober kleuters
In Ans klasje komen de kindjes te weten hoe we een bos of woud nu in het Frans noemen: un bois, une forêt. Ze leren de dieren benoemen die er wonen of ronddolen, en ook de bomen, denappels, paddenstoelen enz.
De kleutertjes van Elke/Bonnie leren over de familie: la famille. U zult hen binnenkort misschien wel plots 'maman, papa, ma soeur, mon frère' horen zeggen...
Mireilles kleuters leren steeds meer over het weer: quel temps fait-il, il pleut, il fait beau, il fait mauvais. Ze leren ook een versje over de regen: La pluie tombe tombe tombe (zie 'versjes kleuters' voor de hele tekst).
Lieselots klasje leeft zich helemaal in het circus in, ze kunnen het liedje 'le clown patatras' al helemaal alleen zingen! Nu leren ze ook de (circus-)dieren in het Frans benoemen.
Ziehier de tekst van het liedje:
Le clown Patatras
J'ai un gros nez rouge, deux traits sous les yeux!
Un chapeau qui bouge, un air malicieux!
Deux grandes savates, un long pantalon,
et quand ça me gratte, je saute au plafond!
Hopla!!
De kleutertjes van Elke/Bonnie leren over de familie: la famille. U zult hen binnenkort misschien wel plots 'maman, papa, ma soeur, mon frère' horen zeggen...
Mireilles kleuters leren steeds meer over het weer: quel temps fait-il, il pleut, il fait beau, il fait mauvais. Ze leren ook een versje over de regen: La pluie tombe tombe tombe (zie 'versjes kleuters' voor de hele tekst).
Lieselots klasje leeft zich helemaal in het circus in, ze kunnen het liedje 'le clown patatras' al helemaal alleen zingen! Nu leren ze ook de (circus-)dieren in het Frans benoemen.
Ziehier de tekst van het liedje:
Le clown Patatras
J'ai un gros nez rouge, deux traits sous les yeux!
Un chapeau qui bouge, un air malicieux!
Deux grandes savates, un long pantalon,
et quand ça me gratte, je saute au plafond!
Hopla!!
zaterdag 19 september 2009
september 2009
In alle klasjes beginnen we dit jaar de les met een paar vaste items. We begroeten elkaar (bonjour) en vragen aan elkaar hoe het gaat (comment ça va? ça va bien/mal/comme ci comme ça). Dan vraag ik met hoeveel we zijn (on est combien?) en tellen we iedereen in de klas. Zo herhalen we elke week de getallen.
Daarna heeft elke klas zijn eigen thema. Bij de kleutertjes herhalen we elke week een of meer kleuren en herhalen we de liedjes van vorig jaar (momenteel Bonjour Madame la Lune: zie 'liedjes kleuters').
Bij Mireille gaan we over het weer leren. We begonnen al met 'Quel temps fait-il?' en 'Il pleut'.
Bij Geert leerden we het liedje 'Joyeux anniversaire' omdat Kamiel verjaarde.
Daarna heeft elke klas zijn eigen thema. Bij de kleutertjes herhalen we elke week een of meer kleuren en herhalen we de liedjes van vorig jaar (momenteel Bonjour Madame la Lune: zie 'liedjes kleuters').
Bij Mireille gaan we over het weer leren. We begonnen al met 'Quel temps fait-il?' en 'Il pleut'.
Bij Geert leerden we het liedje 'Joyeux anniversaire' omdat Kamiel verjaarde.
vrijdag 12 juni 2009
juni
De klasjes van Elke, Ann en Lieselot leerden een nieuw versje: La pluie...
La pluie tombe, tombe, tombe doucement
La pluie tombe, tombe, tombe plus fort
La pluie tombe, tombe, tombe très fort
Hou la la
Vite
A la maison!
De meisjes (les filles) en de jongens (les garçons) uit de klas van Mireille kleurden lustig verder aan hun visjes: zij kozen daarvoor 'des feutres' (stiften), 'des crayons' (potloden) of 'des crayons gras' (wasco).
Bij Geert aten we wafels (des gaufres) en herhaalden we de cijfers.
En hier, zoals beloofd, enkele raadseltjes van de tweede graad (het zijn telkens eetbare dingen):
C'est rond et c'est vert. (une pomme)
C'est long et c'est jaune. (une banane)
C'est brun et c'est long. (une baguette)
La pluie tombe, tombe, tombe doucement
La pluie tombe, tombe, tombe plus fort
La pluie tombe, tombe, tombe très fort
Hou la la
Vite
A la maison!
De meisjes (les filles) en de jongens (les garçons) uit de klas van Mireille kleurden lustig verder aan hun visjes: zij kozen daarvoor 'des feutres' (stiften), 'des crayons' (potloden) of 'des crayons gras' (wasco).
Bij Geert aten we wafels (des gaufres) en herhaalden we de cijfers.
En hier, zoals beloofd, enkele raadseltjes van de tweede graad (het zijn telkens eetbare dingen):
C'est rond et c'est vert. (une pomme)
C'est long et c'est jaune. (une banane)
C'est brun et c'est long. (une baguette)
zondag 24 mei 2009
19 mei
Elkes kindjes leerden wat een paard (un cheval), bloempjes (des fleurs) en vlindertjes (des papillons) in het Frans zijn, Lieselots klasje was deze week bij de pottenbakker (le potier). In Mireilles klas gingen we verder met het liedje over het kleine visje (petit poisson: tekstje vinden jullie onder de tag 'liedjes kleuters'), en in Ans klasje herhaalden we alle kriebelbeestjes, en leerden we een kusje (un bisou) geven in het Frans!
In de tweede graad bedenken we volop Franse raadsels. Binnenkort mag u ze op de blog verwachten!
In de tweede graad bedenken we volop Franse raadsels. Binnenkort mag u ze op de blog verwachten!
dinsdag 5 mei 2009
week 4 mei
In de eerste graad leerden we vragen en antwoorden hoe oud we zijn. De tweede graad kan ondertussen ook al vragen en zeggen waar iemand woont.
Bij Elke gingen we verder met onze prinsen en princessen, bij Ann ontdekten we hoe allerhande kriebelbeestjes in het Frans noemen.
Bij Lieselot tekenden we in het Frans met vingerverf, en de kindjes van Mireille kennen het verschil tussen een grote en een kleine vis, en leerden er een leuk liedje bij ('Petit poisson').
Tot volgende week!
Bij Elke gingen we verder met onze prinsen en princessen, bij Ann ontdekten we hoe allerhande kriebelbeestjes in het Frans noemen.
Bij Lieselot tekenden we in het Frans met vingerverf, en de kindjes van Mireille kennen het verschil tussen een grote en een kleine vis, en leerden er een leuk liedje bij ('Petit poisson').
Tot volgende week!
donderdag 23 april 2009
week 20-24/4
In de klasjes van Ann en Lieselot gingen we nog verder met de kleuren. We leren er steeds meer en kunnen ze nu al goed herkennen. Bij Lieselot tekenden we met de kleuren die in het Frans benoemd werden. De kindjes van Mireille herhaalden de woordjes van hun postproject, de kleuren en enkele cijfers. De kindjes van Elke verblijven momenteel in een kasteel (un château), en zijn prinsen en princessen geworden (un prince, une princesse)! We zongen ook samen het liedje over het kleine visje (petit poisson: zie liedjes kleuters).
De klas van Geert speelde het memoryspel dat we zelf samen maakten, zo herhaalden we heel wat Franse woordjes.
De klas van Frone kan ondertussen een gesprekje opbouwen. We begroeten elkaar, vragen aan mekaar hoe we noemen, hoe het gaat, hoe oud we zijn, en nemen afscheid.
Tot volgende week!
De klas van Geert speelde het memoryspel dat we zelf samen maakten, zo herhaalden we heel wat Franse woordjes.
De klas van Frone kan ondertussen een gesprekje opbouwen. We begroeten elkaar, vragen aan mekaar hoe we noemen, hoe het gaat, hoe oud we zijn, en nemen afscheid.
Tot volgende week!
maandag 20 april 2009
klas Frone 20/4
De kids van de tweede graad kunnen vragen hoe oud je bent, en antwoorden hoe oud ze zijn!
Quel âge as-tu? J'ai ...
ans.
donderdag 26 maart 2009
26/3/09 tweede graad
Vandaag gingen we verder met ons blad met lijnen. In de 9 vakjes tekenden de kinderen de woorden die ik hen in het Frans gaf. Zo gaan we nu geleidelijk aan alle woordenschat herhalen. En dan maken we er, net als in de eerste graad, een mooi memoryspel van!
woensdag 25 maart 2009
24/3/09 klas Geert
In de eerste graad gaan we zelf een memoryspel maken, want we kennen ondertussen al heel wat woordjes. De kids mochten in groepjes van 4 of 5 de woorden tekenen die ik in het Frans uitsprak. Soms was het diep nadenken, maar uiteindelijk herinnerde iedereen zich nog de juiste betekenissen! We gaan nu de tekeningen uitknippen en plastificeren, en zo hebben we dan ons eigen memoryspel waar we in de toekomst mee kunnen oefenen.
24/3/09 klas Ann, Lieselot, Elke
In de klasjes van Ann, Lieselot en Elke gingen we verder met het leren van de kleuren. We bedenken steeds nieuwe spelletjes om ze goed te kunnen onthouden!
24 maart 2009 klas Mireille
De klas van Mireille is volop bezig met een project over de post. We leerden wat een brief in het Frans is, en een postkaart, en een zegel, en een brievenbus, en, en, en... Ziehier de nieuwe woordjes waar we de komende weken mee bezig zullen zijn:
la poste: de post, postkantoor
le facteur: postbode
une lettre: brief
une enveloppe: omslag
un timbre: zegel
une carte postale: postkaart
le courrier: de post (de brieven)
une boîte aux lettres: brievenbus
poster: posten
le cachet de la poste: poststempel
un paquet: (post)pakket
le nom: naam
une adresse: adres (la rue, la ville, le pays)
la code postale: postcode
grand/petit: groot/klein
la poste: de post, postkantoor
le facteur: postbode
une lettre: brief
une enveloppe: omslag
un timbre: zegel
une carte postale: postkaart
le courrier: de post (de brieven)
une boîte aux lettres: brievenbus
poster: posten
le cachet de la poste: poststempel
un paquet: (post)pakket
le nom: naam
une adresse: adres (la rue, la ville, le pays)
la code postale: postcode
grand/petit: groot/klein
maandag 23 maart 2009
klas Véronique & Frone
De afgelopen weken hebben we tot 15 leren tellen, en hebben we de kledingstukken in het Frans leren benoemen. Deze kennen we al:
une écharpe: een sjaal
un bonnet: een muts
une jupe: een rok
un pantalon: een broek
un pull (-over): een pull
des chaussettes: kousen
des chaussures: schoenen
un T-shirt: een T-shirt
Vandaag zijn we gestart met het tekenen van lijnen op een blad... maar pas donderdag komen we te weten wat we daarmee zullen doen...
une écharpe: een sjaal
un bonnet: een muts
une jupe: een rok
un pantalon: een broek
un pull (-over): een pull
des chaussettes: kousen
des chaussures: schoenen
un T-shirt: een T-shirt
Vandaag zijn we gestart met het tekenen van lijnen op een blad... maar pas donderdag komen we te weten wat we daarmee zullen doen...
dinsdag 3 maart 2009
3 maart - klas Geert
We leerden het liedje 'Mon coq est mort'. Het duurde even eer we erachter kwamen wat 'un coq' nu eigenlijk was, maar Noah wist het uiteindelijk! 'Un coq' is een haan, zoals er bij ons op school ook eentje zit. Het liedje luidt als volgt:
Mon coq est mort, mon coq est mort
mon coq est mort, mon coq est mort
Il ne chantera plus co-co-di-co-co-da
Il ne chantera plus co-co-di-co-co-da
Co-co-co-co-di-co-di-co-da
Co-co-co-co-di-co-di-co-da
Mon coq est mort, mon coq est mort
mon coq est mort, mon coq est mort
Il ne chantera plus co-co-di-co-co-da
Il ne chantera plus co-co-di-co-co-da
Co-co-co-co-di-co-di-co-da
Co-co-co-co-di-co-di-co-da
3 maart - klas Lieselot en Ann: les couleurs
We zijn vandaag begonnen met het leren van de kleuren in het Frans. Voorlopig weten we al wat volgende kleuren betekenen: rouge (rood), bleu (blauw), vert (groen), jaune (geel), orange (oranje), noir (zwart). Volgende week gaan we verder...
dinsdag 10 februari 2009
10/02/08 klas Lieselot
We leerden een nieuw liedje over een ondeugend konijntje...
Le petit lapin
s'est caché dans le jardin.
'Cherchez moi coucou, coucou,
je suis caché sous un chou!'
Lissant ses moustaches
le fermier passe et repasse
mais ne trouve rien du tout.
Le lapin mange le chou!
Le petit lapin
s'est caché dans le jardin.
'Cherchez moi coucou, coucou,
je suis caché sous un chou!'
Lissant ses moustaches
le fermier passe et repasse
mais ne trouve rien du tout.
Le lapin mange le chou!
10/02/08 klas Mireille
We leerden het liedje 'Sur le pont d'Avignon'! De jongens kregen een hoed op, en de meisjes deden alsof ze met hun rokjes zwaaiden. Volgende week gaan we ons echt verkleden.
10/02/08 klas Elke
We leerden het liedje 'Joyeuse anniversaire' (zelfde melodietje als 'happy birthday to you'), omdat er de komende maanden heel wat kindjes jarig zijn in deze klas.
dinsdag 10/02/08 klas An
Aansluitend op het project, leerden we met behulp van een spelletje volgende woordjes:
un poisson: een vis (un petit poisson, un grand poisson)
un crocodile: een krokodil
une tortue: een schildpad
un dauphin: een dolfijn
En deze woordjes waren al wat moeilijker:
un canard: een eend
une grenouille: een kikker
une oie: een gans
un cygne: een zwaan
un phoque: een zeehond
un poisson: een vis (un petit poisson, un grand poisson)
un crocodile: een krokodil
une tortue: een schildpad
un dauphin: een dolfijn
En deze woordjes waren al wat moeilijker:
un canard: een eend
une grenouille: een kikker
une oie: een gans
un cygne: een zwaan
un phoque: een zeehond
maandag 2 februari 2009
Les jours de la semaine
lundi, mardi on va à l’école
mercredi, jeudi on apprend nos leçons
vendredi, c’est presque fini
samedi, dimanche, après ça recommence !
mercredi, jeudi on apprend nos leçons
vendredi, c’est presque fini
samedi, dimanche, après ça recommence !
Mr Pouce
Toc, toc, toc,
Mr Pouce,
es-tu là?
Sssst, je dors...
Toc, toc, toc,
Mr Pouce,
es-tu là?
Sssst, je mange...
Toc, toc, toc,
Mr Pouce,
es-tu là?
Sssst, je bois...
Toc, toc, toc,
Mr Pouce,
es-tu là?
Oui! Je sors! Bonjour tout le monde!
Bij dit versje verstoppen de kindjes hun duimpje onder de rest van hun vingers, zodat ze een vuistje vormen. Met hun ander handje kloppen ze op het vuistje (toc, toc, toc), om zo Mr Pouce (meneer Duim) aan te spreken.
Mr Pouce,
es-tu là?
Sssst, je dors...
Toc, toc, toc,
Mr Pouce,
es-tu là?
Sssst, je mange...
Toc, toc, toc,
Mr Pouce,
es-tu là?
Sssst, je bois...
Toc, toc, toc,
Mr Pouce,
es-tu là?
Oui! Je sors! Bonjour tout le monde!
Bij dit versje verstoppen de kindjes hun duimpje onder de rest van hun vingers, zodat ze een vuistje vormen. Met hun ander handje kloppen ze op het vuistje (toc, toc, toc), om zo Mr Pouce (meneer Duim) aan te spreken.
Petit poisson
Petit poisson
qui tourne en rond
petit poisson
dis-moi ton nom
petit poisson
qui bouge
petit poisson
tout rouge
qui tourne en rond
petit poisson
dis-moi ton nom
petit poisson
qui bouge
petit poisson
tout rouge
Il fait vraiment froid
Il fait vraiment froid, brrrrrrrr.
Porte écharpe et chapeau
pour se promener en ville.
Car il neige,
comme c'est beau...!
Porte écharpe et chapeau
pour se promener en ville.
Car il neige,
comme c'est beau...!
Ma maison
chez moi, la chambre à coucher
le salon, la cuisine, la salle à manger
chez moi, le garage et le jardin
le grenier et la salle de bains
chez moi, ma maison
chez moi, chez papa et maman
le salon, la cuisine, la salle à manger
chez moi, le garage et le jardin
le grenier et la salle de bains
chez moi, ma maison
chez moi, chez papa et maman
Sur le pont d'Avignon
Sur le pont d'Avignon
l'on y danse
l'on y danse
sur le pont d'Avignon
l'on y danse
tous en rond
Et les beaux messieurs font comme ça
et puis encore comme ça
...
Et les belles dames font comme ça
et puis encore comme ça
...
l'on y danse
l'on y danse
sur le pont d'Avignon
l'on y danse
tous en rond
Et les beaux messieurs font comme ça
et puis encore comme ça
...
Et les belles dames font comme ça
et puis encore comme ça
...
Bonjour Madame la Lune
Bonjour Madame la Lune
Bonjour, bonjour, ça va?
Bonjour Monsieur le Soleil
1, 2, 3, je me réveille!
Bonjour, bonjour, ça va?
Bonjour Monsieur le Soleil
1, 2, 3, je me réveille!
Abonneren op:
Posts (Atom)